Non piangere sulla mia tomba – Mary Elizabeth Frye

3a430ab2e6d24ed90a51918fd65e1f23Non piangere sulla mia tomba
Non sono lì, non dormo
Sono nei mille venti che soffiano

Sono nel luccichio abbagliante della neve
Sono il sole sul grano maturo
Sono la delicata pioggia autunnale

Quando ti svegli nel silenzio del mattino
Sono la corsa rapida degli  uccelli ovattati
Che si levano a cerchio in volo
Sono la morbida luce notturna delle stelle
Non piangere sulla mia tomba
Non sono lì,  non sono morta

Do not stand at my grave and weep
I am not there, I do not sleep
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glints on snow
I am the sun on ripened grain
I am the gentle autumn rain

When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight
I am the soft starlight at night
Do not stand at my grave and cry
I am not there,  I did not die

2 thoughts on “Non piangere sulla mia tomba – Mary Elizabeth Frye

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...